Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة تبادل مساعدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وحدة تبادل مساعدة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Every year from 1994 to 1999, Japan submitted to the United Nations General Assembly a draft resolution which called for nuclear disarmament with a view to the ultimate elimination of nuclear weapons.
    ويجري على أساس المعاملة بالمثل تقديم أقصى حد من المساعدات وتبادل المعلومات فيما يتصل بالتحقيقات والدعاوى الجنائية المتعلقة بالأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المتورطين في الاتجار بالأسلحة النووية و/أو البيولوجية و/أو الكيميائية وأنظمتها والمواد المتصلة بها.
  • Request that priority attention be given to activities for the exchange of expertise and for technical assistance that is of the most varied kind and best adapted to the needs of countries, such as awareness-raising seminars, harmonization workshops, practical implementation manuals, training of practitioners and methodological assistance in the drafting of national reports to the appropriate United Nations bodies;
    نطلب أن تُعطى الأولوية في الاهتمام للقيام بعمليات تتسم بالتنوع إلى أقصى حد في مجال تبادل الخبرات والمساعدات التقنية وتُكيَّف على أفضل نحو لتلبية احتياجات البلدان من قبيل تنظيم حلقات دراسية في مجال الدعوة، وعقد حلقات عمل وحلقات للتكييف القانوني، ووضع كتب دليل عملية للتنفيذ، وتدريب الممارسين من ذوي الاختصاص وتقديم المساعدة المنهجية في صياغة التقارير الوطنية المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة؛
  • The main activities under this programme included analytical research on anti-competitive practices in domestic as well as international markets, exchange of information, technical assistance and capacity-building for developing countries, including LDCs, and for economies in transition, as decided in various mandates emanating from the UN Set of Principles and Rules on Competition (1980), the Bangkok Plan of Action (2000), the Fourth UN Conference to Review All Aspects of the Set (2000) and the Group of Experts itself in the agreed conclusions adopted at its previous sessions.
    وتشمل الأنشطة الرئيسية في إطار هذا البرنامج البحوث التحليلية الخاصة بالممارسات المخالفة لقوانين المنافسة في الأسواق المحلية والدولية على حد سواء، وتبادل المعلومات، وتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات في البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نمواً، وفي الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وفقاً لما هو مقرر في مختلف الولايات المستمدة من مجموعة المبادئ والقواعد المتعلقة بالمنافسة التي وضعتها الأمم المتحدة (1980)، وخطة عمل بانكوك (2000)، ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد (2000) وفريق الخبراء نفسه في الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها في دوراته السابقة.